Showing posts with label Women Studies. Show all posts
Showing posts with label Women Studies. Show all posts

Antología del XV Encuentro Internacional Mujeres Poetas en el País de Las Nubes




Poemas de Antonieta Villamil en páginas 18-20.  Poemas de la versión inicial de:  Monólogo de la que murió a golpes y Zapatos Verdes. ANTOLOGÍA MUJERES POETAS EN EL PAÍS DE LAS NUBES del XV Encuentro Internacional. Editada por Emilio Fuego.  México 2007.

Anthology of The Second Wellington International Poetry Festival - October 7-11 2004.


The Second Wellington International Poetry Festival took place in October 7-11 2004. The book is the official festival anthology and features all 28 of the poets appearing at the festival. The theme of the festival is human rights. The Second Wellington International Poetry Festival Anthology edited by Mark Pirie, Ron Riddell and Saray Torres.

Antonieta Villamil's poems on pages 87 to 91. The poems are unfinished versions of poems originally written in English: 

A poem is the last frontier of resistance. Letter to the brother errased without trace, The sweatlodge, Tunka Tipi or the stone people’s house, Cumbia dance of freedom.


 

A POEM:

A FINGERPRINT

 

December 31, 2001

 

 

A digital

instant taken

of human experience

 

The DNA           of memory

 

A poem:            the power to

show us           in a fraction

of the present

 

the future embedded in the

mirror image of its past

 

A poem:           the last

frontier

of resistance.


Includes: B R Dionysius, Brentley Frazer, Melissa Ashley and Paul Hardacre from Australia; Antonieta Villamil (Colombia), Cecilia Guridi (Chile), Karin Bellman (Sweden), Frank Pervan (Croatia), Cristina Galeata (Romania), Peter Cooley (USA), Louise Warren (Canada), Fleur Adcock (UK), Michael Harlow, Apirana Taylor, CK Stead, Alistair Paterson, Richard von Sturmer, John O'Connor, Leonard Lambert, Brian Potiki, Keith Thorsen, and David Chan (New Zealand).

Title

The Second Wellington International Poetry Festival Anthology

Editors

Mark Pirie, Ron Riddell and Saray Torres

Category

New Zealand Poetry

Format

Paperback

Extent

114 pages

ISBN

0-476-00886-7

Price

NZ$24.95

Release

October 2004

New Zealand, Dissident Voice* #7 - Rhymes of Resistance or Poems of Privilege?

The basis for this rant stems from a single event. I attended a poetry reading at the recent international poetry festival held in Wellington. Antonieta Villamil from Colombia was our draw card; the program indicated that her poetry was fuelled by the oppression and victimization of people opposing the Colombian regime. There were four other poets, a guest poet from India and three from NZ. The session began and the compeer announced that this festival had an underlying theme of human rights. Villamil delivered a strong, impassioned, and engaging recitation, utilizing song and second voice to add dynamics.

Villamil's reading regarding human rights presents a socially connected voice. I love poems that can stir emotion, artistic endeavor and linguistic acomplishment... 

----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

In the early 80's, within the field of music, there were a few performers that included elements of social commentary and analysis into their work. Songs such as ‘Riot Squad', ‘There is no depression in NZ', and ‘Don't go' were all grounded in some local context. However, since the mid 80's and the redirection of the economy, artistic content has lost that focus.

To my thinking, artists and creative workers have a responsibility to take the situations which surround our environment, complex or otherwise, and reinterpret them back via poems, song, painting, theatre, or any other form of media available. Globally, and historically, artists and entertainers are a central part of a community rather than a perceived segregated elite. And it has not always been a safe career option. Poets have been murdered by various states for publicly presenting opposing or dissenting views, musicians have been banished and outcast, and dance and theatre groups have travelled and engaged local communities, placing themselves at personal risk, to inform, educate, and present alternatives in the days before the internet.

It seems that the greatest social statement of recent days is Dobbyn's tune ‘Loyal'. The national psyche was fed into the groupthink sheep wringer, branding loyalty and indicating patriotic enthusiasm as only being expressible by supporting a rich man’s boring boat race. Globally, when Gulf War II started, many mainstream American artists united to oppose the Bush regime across the artistic spectrum. The same cannot be said for here. Don McGlashen from the Muttonbirds is the only prominent NZ musician who has been actively visible in the anti-war movement. Where are the rest? Why has it taken two years for artists to mobilize for Zaoui?

What are artists responses to the foreshore and seabed confiscation, G.E., civil unions, NZ involvement in Iraq, gender politics, Steven Wallace, or any other situations that need exploration in one form or another? Without these conscious actions, provoking discussion, we become prone to forgetting. Shallow, consumer driven art does not make for deep, evolving, and inspirational cultures. It is a continuation of the disposable mindset that pervades current thinking.

I may have missed others involved in working with social campaigns and my criticism is not intended to attack people's actual efforts. When I mention McGlashen's effort I'm talking about the most mainstream of NZ performers. I have not seen such involvement from others such as Dobbyn, the Finn brothers, Shihad etc in social causes. I also acknowledge that there are areas of creative exploration where issues are explored in depth such as Hip Hop artists like Upper Hutt Posse, labels such as Dawn Raid, painters such as James Robinson and Robyn Kahukiwa, the Skate Board poets, satirical writing like the now defunct Babylon Express, and a number of other independent practitioners within NZ.

The combination of creative aesthetic and social commentary does not equate to loss of artistic integrity or quality, more so the opposite. It broadens the scope of the audience, links history with today, delivers critique and information in accessible formats other that academic tomes. And by this critique I am not suggesting that art needs to only be overtly political in content, the subtlety and nuances of personal exploration are as important as the broad social analysis. Art can be informative and entertaining at the same time. It requires commitment, a perception outside the self and ability to interpret wider issues with personal responses, and a willingness to engage others in dialogue.

– Mr Sterile & D.S. Lunchbox, speakers who curiously trace the history of globalization back to the Trilateral Commission. Here in New Zealand, I have seen white environmentalists accuse Maori of “reverse racism” for daring to assert their rights to protect indigenous flora and fauna under threat from bioprospectors and the TRIPs agreement. At other international conferences on globalization, activists have dismissed Indigenous Peoples' perspectives on globalization as “narrow” and “nativistic”, arguing that they do not attach enough importance to class analysis.

Naturally we feel outrage at security clampdowns against popular Mobilizations in Auckland, Vancouver, Seattle, Melbourne, Quebec City and Washington DC. But shock and surprise? Colonial governments hav always used police and military as an army of occupation against Indigenous Peoples. State-sanctioned abuses against indigenous communities have long been a dime-a-dozen but have frequently failed to register with many folk.

I have heard the fairy story, told with passion, authority and a touch of nostalgia, by non-indigenous New Zealanders, North Americans and Australians who speak earnestly of the freedoms and democratic rights enjoyed in their countries. Apparently things were pretty good until the neoliberal ideologues and big business seized control, opened up the economy, started hocking everything off to the transnational corporations, and saw Joe and Jill Citizen dispossessed of things that they thought were theirs. So say dozens of activists, academics, politicians as they state their opposition to the neoliberal agenda. This version of history begins when globalization started impacting non-indigenous peoples. The words “democracy” and “sovereignty” crop up time and time again in their talks, and in anti-globalization literature and campaigns in these countries. What do such appeals to democratic traditions, concepts and values mean when they ignore past and present-day realities of colonization in these countries?

While attending the 1997 Peoples Summit on APEC in Vancouver I remember being struck by how speaker after speaker attacked transnational corporations, and identified them as the driving force behind APEC, yet utterly ignored struggles like that of the Lubicon Cree Nation in Northern Alberta – the next province – against gas, oil and timber transnationals invading their unceded territory with the complicity of the Canadian state. Nor did the fact that a “liberal democratic” government of Canada, like the one which through hosting APEC hoped to influence Asian trading partners with “Canadian values”, had sent more armed forces against Mohawk people defending their lands in the 1990 standoff near Oka, Quebec than it sent to the Gulf War rate a mention. But then again, the Vancouver Peoples Summit itself was part-funded by the same NDP British Columbia provincial government which in 1995 initiated a massive military operation at Gustafsen Lake only a few hours’ drive away, against a small group of Indigenous Peoples defending their sacred lands.

Many critics of globalization play down the role and relevance of the nation-state, attributing power almost solely to transnational corporations and international institutions like the Bretton Woods triplets. Yet this takes the focus away from the nature and power of the state and even romanticizes it. Such global campaigns run the risk of distracting people's gaze from long-standing injustices underfoot. In delegitimizing these global actors we must be very aware of the dangers in uncritically legitimizing nation-states which are themselves based on the dispossession of Indigenous Peoples. We cannot ignore the centuries of resistance by many indigenous nations against incorporation into the colonial state. We cannot ignore the colonial foundations of the countries in which we live. To do so is to mask the true nature of our societies, and the extent to which they are built on colonization and exploitation.

How can Indigenous Peoples be expected to validate, affirm and seek incorporation into national or international movements dominated by non-indigenous activists, organizations and agendas which are reluctant to address domestic issues of colonization with the same vigor and commitment that they put into fighting transnational capital or the WTO?

Of course some important alliances have been forged between Indigenous Peoples and non-indigenous organizations confronting globalization. Many (usually small, under-resourced) activist groups struggle hard to draw the connections between corporate globalization and colonization, to support local indigenous sovereignty struggles and educate non-indigenous peoples about these issues.

Movements to expose and oppose corporate globalization have a very real potential to mobilize support from non-indigenous people for meaningfully addressing the issues of colonization in New Zealand, Australia, Canada and the USA. We should be challenging the jurisdiction of these colonial settler state governments as they move to sign international trade and investment deals, in the light of their continued denial of Indigenous Peoples' rights, jurisdiction, and title.

The centuries-old culture of colonization holds the key to understanding and defeating the current wave of globalization. If we understand how “democratic” governments like Canada can sanction the ongoing assault on Indigenous lands and communities it isn't hard to understand why such governments subscribe to free market international trade and investment policies.

In determining the values and foundations on which we build alternatives to the neoliberal agenda our movements must be prepared to examine our own propensity to oppress. We cannot build alternatives to globalization on the rotten foundations of the denial of occupying indigenous lands and the ongoing suppression of Indigenous Peoples' rights. “The colonizers are always building rotten foundations and expecting us to step into a completed building” says Sharon Venne.

If anti-globalization activists and organizations do not address these questions with some urgency then I fear that the growing resistance to neoliberalism in the global North risks being as inherently colonialist as the institutions and processes which it opposes. Our usage of the term colonization will be little more than empty rhetoric if our analysis does not acknowledge the context in which corporate globalization – and the  worldwide opposition to it – is taking place.

Those of us active in anti-globalization struggles in Canada, the USA, New Zealand and Australia need to examine our role in the colonization and globalization of the earth. Only then can we seriously talk about liberation and real alternatives to the neoliberal agenda. 

-- Aziz Choudry #Aotearoa Dissident Voice - New Zealand's most unrespectable revolutionary rag. Aotearoa Dissident Voice is a free volunteer-run magazine that aims to provide an open space for the free flow of anarchist and libertarian left news, analysis and creativity. www.dissidentvoice.org.nz edcollective@dissidentvoice.org.nz

Antología de Mujeres Poetas de Colombia publicada en Bogotá por el sello Apidama



GRAN ANTOLOGIA DE POETAS COLOMBIANAS NACIDAS A PARTIR DE 1950

Estudio y selección realizados por Guiomar Cuesta Escobar y Alfredo Ocampo Zamorano y publicada bajo el sello de Apidama Ediciones, Bogotá 2014. 

Poemas de Antonieta Villamil en la antología: Versión inicial del poema: Lamentación por el poeta I-X (a Aurelio Arturo pensando en Emilia Ayarza), Versión final del poema Lunática entre antipoetas (a Nicanor Parra).

De acuerdo con Guiomar Cuesta, este libro es demostración del oficio de poetas que ellas han ejercido durante todas sus vidas. “También es clara y evidente la intención y el logos poético de cada uno de sus poemas. Su dicción es amplia y muy variada, con voces múltiples de gran riqueza. 

La evolución del nuevo canon poético está siendo impulsada hoy día, y desde hace muchos años, por las Mujeres Poetas, quienes actualmente producen y publican más que sus congéneres hombres. Con estos dos volúmenes de Poesía Colombiana del Siglo XX, escrita por Mujeres, se escribe una nueva historia de nuestra Literatura”.

Esta es, hasta el momento, la primera y más completa Antología publicada en Colombia, sobre sus mujeres poetas. Y no por ausencia de talento y producción poética, como podrán darse cuenta por las conclusiones de este libro, sino por la falta de reconocimiento y aceptación de la Mujer como poeta, que a pesar de los avances para ella en tantas áreas del conocimiento, así como su participación laboral en cargos directivos de alto rango, en la poesía aún no es considerada siquiera su publicación en Antologías en las cuales figuren los hombres poetas de nuestro país. 

Se trata del segundo tomo de la colección que incluye a las poetas nacidas o residentes en Colombia a partir de 1950.  Presentado en el Salón Tomás Carrasquilla en la Feria Internacional del Libro de Bogotá. Según Guiomar Cuesta: “Con este tomo de Poesía Colombiana del Siglo XX escrita por Mujeres se completa la labor iniciada en 2013, cuando fueron incluidas 84 poetas autoras de 454 poemarios publicados”. 153 mujeres poetas, nacidas entre 1950 y 1989 que a la fecha han publicado 500+ poemarios fueron incluidas en la gran antología de Poesía Colombiana del Siglo XX escrita por Mujeres. 

En resumen, en los dos tomos fueron incluidas 237 poetas con 944 libros de poemas publicados. “Consideramos estas cifras como contundentes”, asegura Guiomar Cuesta. De las 153 poetas incluidas en la antología, 32 son oriundas de la Costa Caribe colombiana, 34 de la Costa Pacífica, 36 de Bogotá, 25 de Antioquia y el Eje Cafetero y dos de Santander. Así mismo, 16 poetas residentes en el exterior y ocho poetas fallecidas.

POETAS NACIDAS APARTIR DE 1950.

Esta Antología nace de muchas semillas y experiencias a lo largo de la vida poética de sus investigadores y compiladores. Por ejemplo, los contactos de Alfredo Ocampo Zamorano con el Grupo de la Revista Vivencias, de Cali, y el interés desde ese entonces, de hacer una gran Antología de Mujeres poetas, que debido al cierre de dicha Revista, nunca llegó a concretarse. Luego, los contactos con Claude Couffon en Cali, y Marie Chevalier en París, los cuales dieron como resultado la publicación de: Antología de poesía colombiana, editada por Cahiers de poetique et de poesie iberique et latinoamericaine, París, Francia, en 1977.

En 1987, Teresa Rozo Moorhouse se contacta con Guiomar Cuesta Escobar, a raíz de su viaje de investigación a Colombia, buscaba las mujeres poetas para su Antología: Diosas en bronces. Poesía contemporánea de la mujer colombiana. Irvine, 1995. Se inicia así el contacto de Guiomar con el Encuentro de Poetas Colombianas del Museo Rayo, al cual ha asistido durante 27 años consecutivos, con el propósito de conocer a fondo la poesía de las mujeres de nuestro país. 
 
Como antecedente inmediato está la publicación de nuestra Colección Antologías del Nuevo Milenio. Además, la larga investigación realizada para la publicación de nuestras dos Antologías sobre Mujeres Poetas afrocolombianas, en 2008 y 2010.

Es a partir de 1975, el Año Internacional de la Mujer, y de 1984, año de la fundación de los Encuentros de Poetas Colombianas del Museo Rayo, en Roldanillo, Valle, que se consolida la presencia y la participación de las mujeres poetas, como parte esencial de la poesía colombiana. 
 
Es nuestra hipótesis que los poemas y poemarios de las mujeres poetas colombianas y su poética, reflejan un nuevo camino para consolidarlas como partícipes en igualdad de condiciones, hacia un mayor liderazgo suyo en la poesía colombiana. Además demuestran por una parte, una más activa presencia de las plurales y diversas voces en la poesía colombiana, y por otra, su riqueza regional y multiétnica. Es la gran renovación de nuestra Poesía la que aquí proclamamos. Estimamos que con estos dos Tomos de Poesía colombiana del Siglo XX escrita por Mujeres, estamos contribuyendo a construir una nueva Historia de la Literatura colombiana.

Dentro de este conjunto constitucional de retazos, es importante entender las diferencias que en esta antología constituyen, no solamente la división en cohortes según la década de nacimiento, vinculada a las transformaciones históricas del siglo XX, sino también, su procedencia raizal. Por ejemplo, nuestras poetas antologadas de la Costa del Pacífico, representan una migración desde sus aldeas y pueblos, hasta los grandes centros urbanos abiertos a su educación universitaria.

Las poetas nacidas en los grandes centros urbanos, y al éstos crecer van encontrando una nueva visión que se refuerza con la apertura de la educación universitaria para ellas, luego del Año Internacional de la Mujer, y los Movimientos de liberación femenina, los cuales afectan a todas las poetas aquí seleccionadas. Así mismo, esto sucede con el gran impacto del Encuentro de Poetas Colombianas del Museo Rayo.

En resumen son dos perfiles muy diversos que se plasman especialmente en los últimos 25 años del siglo XX: El primer perfil estaría representado por la actividad de algunos grupos herméticos de poetas varones, que desdicen de la mayoría de sus por ellos marginadas colegas mujeres; y que no siempre, pero en muchos casos llevarán al desasosiego que se describe en la visión del rumbo de la poesía colombiana, según ellos escrita principalmente por sus colegas hombres poetas, dentro de un canon poético que desciende de las confrontaciones entre las diferentes cohortes y agrupaciones poéticas masculinas, las cuales insistimos, y con algunas excepciones, han pretendido imponer su perspectiva unilateral, a espaldas de la realidad de la Poesía colombiana del siglo XX escrita por mujeres.

Y el segundo perfil está conformado por las mujeres poetas colombianas aquí antologadas, con su doble perspectiva humanística. Por una parte de visión y orientación valorativa de liberación y apertura más allá de todo canon. Y, por otra, de absorción y asimilación a las realidades del mundo postmoderno, a la revolución informática y a la globalización.

LAS AUTORAS 

Radicadas en el exterior
Amparo Lucía Ramírez Rivera (Amparo Flury). Nació en Bogotá y reside en Suiza.
Andrea Naranjo Merino. Nació en Cali y reside en los Estados Unidos.
Ángela García Nació en Medellín y reside en Suecia.
Antonieta Villamil. Nació en Bogotá y reside en Los Ángeles, California, América Norte.
Clara Eugenia Ronderos Torres. Nació en San Gil, Santander; y reside en Estados Unidos.
Elizabeth Constaín Ruales. Nació en Popayán y reside en Ecuador.
Elsa Moreno Pizarro. Nació en Bogotá y reside en California, Estados Unidos.
Flavia Falquez. Nació en Barranquilla y reside en Granada, España.
Lauren Mendinueta. Nació en Barranquilla y reside en Portugal.
Luisa Ballesteros Rosas. Nació en Boavita, Boyacá. Radicada en París, Francia.
María de los Ángeles Popov. Nació en Roldanillo, Valle. Radicada en los Estados Unidos.
Mayra Margarita Mendoza Torres. Nació en Cartagena y reside en Buenos Aires, Argentina.
Miryam Alicia Sendoya Guzmán. Nació en Ibagué, y reside en Santiago de Chile.
Myriam Montoya. Nació en Bello, Antioquia; y reside en París, Francia.
Pilar Zalamea Kimbrell. Hija de colombianos. Nació en Nueva York, Estados Unidos.
Sonia Solarte Orejuela. Nació en Cali y reside en Berlín, Alemania.

De Bogotá DC: Amparo Osorio, Ana Fernanda Mendoza, Camila Charry Noriega, Carolina Dávila, Carolina Gómez Gómez, Claudia Aguilera Neira, Cristina Maya, Eugenia Sánchez Nieto (Yuyín), Gloria Díaz Salom, Luisa Fernanda Trujillo Amaya, Luz Ángela Caldas, Luz Helena Torres, María Clara González de Urbina, María Gómez Lara, María Mercedes Lafaurie Villamil, María Tabares, Matilde Frías Navarro, Paola Cataño, Patricia Rey Romero, Renata Durán (María Victoria Durán Restrepo), Rocío Cabanzo de Ponce de León y Sandra Uribe Pérez. Así mismo, las poetas nacidas fuera de la capital, pero residenciadas en ella: Ana Mercedes Vivas, de Cali, Beatriz Restrepo, de Medellín; Georgia Kaltsidou, de Thessaloniki, Grecia; Graciela Maglia, de Bahía Blanca, Buenos Aires; Guiomar Cuesta Escobar, de Medellín; Jenny de la Torre Córdoba, de Barranquilla; Lilia Gutiérrez. Riveros, de Macaravita, Santander; Liliana Gastelbondo Bernal, de Ibagué; Luz Helena Cordero Villamizar, de Bucaramanga; Luz Mary Giraldo, de Ibagué; Mery Yolanda Sánchez, de Guamo, Tolima; Piedad Bonnett, de Amalfi, Antioquia; Sonia Truque, de Buenaventura; y Yirama Castaño Güiza, de Socorro, Santander.

De Antioquia: Catalina González Restrepo, Claudia Cecilia Trujillo Barrera, Conny Rojas, Cristina Toro, Eliana María Maldonado Cano, Gloria María Bustamante, Gloria Posada, Inés Posada, Liana Mejía, Lucía Estrada, María Berenice Pineda, María Cecilia Muñoz Galeano, María Elena Quintero, Marta Quiñónez, de Apartadó; y María Clemencia Sánchez, de Itagüí. Así mismo, las poetas nacidas fuera de Medellín, pero residenciadas en ella: Lucía Donadío, de Cúcuta; Esther Fleisacher Cohen, de Palmira, Valle; Laura Camila López Velázquez, de Bogotá; y Anna Francisca Rodas (Tuti), de Puerto Mosquito, Cesar.

De Atlántico: Carmen Peña Visbal, reside en Bogotá; Everlyn Damiani Simmonds, reside en Bogotá; Lilián Pallares, Lya Sierra González, Martha Alonso Osorio, Mónica Gontóvnik, Mónica Saad, Nora Carbonell, Nora Rosado Puccini, Susana Jiménez Palmera, Tallulah Flórez y Ubaldina Díaz Romero.

De Bolívar: Dora Isabel Berdugo, Eva Durán, Hortensia Naizzara Rodríguez, Lidia Corcione Crescini, Nena Cantillo, Ruth Patricia Diago Suárez, Tania Maza Chamorro, Muris Cueto Mercado, de San Cristóbal; y Solmery Cásseres Estrada, de Palenque de San Basilio.

De Córdoba: Ela Cuavas, Gudiela Milena Paternina y Clavelia Arana del Rosal, nacida en Costa Rica.

De La Guajira: Betsy Barros Núñez, Lindantonella Solano Mendoza y Solenys Herrera Fernández.

De Magdalena: Monique Facuseh.

De Sucre: Alexandra Adress Guzmán (Betty Garcés), de Tolú; y Margarita Vélez Verbel, de Corozal.

De Santander: Idania Ortiz Muñoz, de Bucaramanga; y Andrea Cote, de Barrancabermeja.

De Caldas: Ana María Gómez (Penélope), Ana María Robledo Jaramillo y Juana María Echeverri Escobar.

De Quindío: Martha Elena Hoyos, de Bucaramanga; y Bibiana Bernal, de Calarcá.
De Risaralda: Colombia Truque Vélez, nacida en Bogotá.

De Valle del Cauca: Adalgiza Charría Quintero, Alba Lucía Tamayo García, de Tuluá; Amparo Romero Vásquez, Ana Milena Puerta, Ana Milena Lucumí, Clara Schoenborn, Cristina Eugenia Valcke Valbuena, Elizabeth Vejarano Soto, Elvira Alejandra Quintero, Gloria María Medina Jiménez, Julia Simona Guerrero (Alba Ximena Gutiérrez Santander), Lyda Cristina López, de Ginebra; María Elena León García, de Versalles; María Fernanda Ceballos Calvache, María Teresa Casas Figueroa, Martha Cecilia Calle Gaviria, de Sevilla; Margarita Mejía, de Palmira; Meisy Correa Hernández, de San Pedro; y Orietta Lozano. Así mismo, las poetas nacidas fuera de Cali, pero residenciadas en esta ciudad: Ángela Tello González, de Santander de Quilichao; Judith Rodríguez Castro, de Tocaima, Cundinamarca; Martha Patricia Meza, de Salamina, Caldas; Mercedes Mejía, de Barranquilla; Natalia María Ramírez López, de Bogotá; Patricia Inés Jaramillo Tangarife, de Bolívar; y Elcina Valencia Córdoba, de Puerto Merizalde, Buenaventura.
De Cauca: Hilda Inés Pardo, Mary Edith Murillo y Matilde Eljach.

De Nariño: Lydia Inés Muñoz (Anacaona), Myriam Jiménez Quenguan, Piedad Figueroa, de San Pedro, Potosí; Martha Cecilia Ortiz Quijano, de Tumaco; y María Isola Salazar, de Túquerres. Reside en Bogotá.

Fallecidas: Amparo Marín López (Cali, 1960 - Cali, 1999); Belén Morillo (Galicia, España - Bogotá, 2001); Yvonne América Truque (Bogotá - Canadá, 2001); Liliana Cadavid Sanmiguel (Bogotá, 1960 - Bogotá, 2006), Clemencia Tariffa (Cesar, 1959 - Santa Marta, 2009), Edelma Zapata Pérez (Cesar, 1954 - Bogotá, 2010), Marta Sepúlveda (Bogotá, 1957 - Bogotá, 2010), Piedad Morales (Puerto Berrío - Medellín, 2012).

VAGABOND presenta: SOLUNA EN BOSQUE de Antonieta Villamil.


Versión final y aumentada de una obra de testimonio de mujeres que viven experiencias de transgresión y violencia.


“Antonieta Villamil evoca seres de sentimientos profundos que se expresan en soliloquios que nos remontan a Hamlet. Activa un llamado de atención sobre temas de resistencia o prohibición e introduce el poema como testimonio de mujeres que hablan sobre experiencias de transgresión y violencia, a la vez que indaga el conjuro amoroso y erótico como una especie de resarcimiento o catarsis curativa. Nos arroja en brazos de una retahíla de encantamientos mezclados a una especie de éxtasis visual y nos obsequia una historia de amor y desamor. Cabalgando en el potro de la vida, esta obra trascendental y mágica, nos enfrenta a abismos y laberintos hasta revelarnos una poesía que se proyecta y se apodera de los roles de los seres humanos, tanto en sus goces como en sus tragedias.” Linda Rodríguez Guglielmoni, PhD. ensayista, catedrática, escritora y poeta de la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez, 2012.

En este libro Antonieta Villamil hace uso de la libertad de expresión en contrapeso a la censura y el reproche, hacia temas que se consideran prohibidos en poesía. Aporta la voz del lamento y la denuncia de mujeres, que son capaces de acercarnos con descarnada honestidad al fatídico momento en que son violentadas o a las circunstancias en que cometen un acto que las marca y ese canto de denuncia permanece fijo en la mente del lector. Autora de una prolífica obra donde la meticulosa armazón de sus poemas nos descubre, una profesionalidad difícil de emparejar. Una voz al mismo tiempo recóndita y coloquial, lírica y filosófica, melancólica y erótica que posee el poder curativo del conjuro y provoca el alma al vuelo inspirador.” —James Ragan, poeta, director del Programa Profesional de Escritores, , Universidad de California USC en Los Ángeles, 2012.


SOLUNA EN BOSQUE 
—Brebaje de lo Invencible Este Conjuro Invoque 
El Amor Esta Pócima Espante El Desamor—

Publicado por VAGABOND
ISBN: 978-1-936293-34-6.
Primera Edición de 1000 ejemplares.
108 páginas, 14x22cm. All Rights Reserved

Derechos de Autor / Author Copyright 

© Gloria Antonieta Villamil Orrego, 2019.

Derechos de Edición / Edition Copyright

© Vagabond, colección AVEditor, 2019.



ÍNDICE



   5       /   El poder de este libro
   7       /   Jarabe de fumo encantado con zapatos verdes
   8       /   Arenga de oveja negra a su clan
  10      /   Juego de aprendices
  12      /   Impotencia de pared que oculta pederasta
  13      /   Infusión de resplandor a lluvia para
                        ensimismarse de naturaleza
  16      /   Pesquisa al incesto en 2 actos
  18      /   Golosina a primer amor dfresa y con chocolate
  20      /   De la violada que aborta
  21      /   Pócima para acto de amor a sí misma
  22      /   Monólogo de la que murió a golpes
  24      /   Esto intensamente invoque su regreso
  25      /   Conjuro para que el bienamado amor no se
                        desencante
  27      /   Monólogo de la que se vende
  29      /   Canéfora en transflor desvele amor prohibido
                        Fruto
                        Pétalo
                        Nuez
  32      /   Divagación de silenciadas
  33      /   Crema de quiéreme siempre en cántaro
                        incendiado
  34      /   Monólogo de transgresoras
  36      /   Elixir de insólita alegría
  39      /   Erótica de los infieles
  40      /   Manjar de gozo en sopa prendido en rapto
  42      /   Reto y duelo entre poetas suicidas
  43      /   Este hechizo haga que no me traicione
  44      /   Rodeos de la engañada
  46      /   Se desencadene amor apasionado cristalino
  47      /   El menstruo de la infértil
  49      /   Que delire por mi amor secreto
  50      /   Advertencia de mujer botín de guerra
  52      /   Licor de lenta ausencia con jengibre y menta
  55      /   Conjuro de ermitaña en gozo de posesión
  57      /   Increpación a desflore sin orgasmo
  58      /   Cebra en rapto desate amor ardiente
  59      /   Motivos de doña beata a razón de señora bien
  61      /   Bebedizo de mórbida primavera para
                        embriagarse de abril a mayo
  62      /   Evasiva de la que no regresa
  64      /   Soluna en bosque fortifícalo y hazlo creativo
  66      /   De la que pierde el amor el día de los
                        enamorados
  68      /   Conjuro del deseo provoca recíproca entrega
  70      /   Lamento de novia plantada
  71      /   Se marche sin amargura o desconsuelo
  72      /   Anatema contracensura
  73      /   Monólogo para saponificar complejo de
                        inferioridad
  74      /   Esta invocación me ayude a olvidar
  75      /   Herida de impunidad
  78      /   La ausencia no nos toque
  80      /   Lección de la que conoció el abuso
  81      /   Reincidencia al amanecer con ambrosía de
                        amor constante
  82      /   En memoria a una mujer atrapada en un
                        triángulo sin salida
  84      /   Encantamiento contra distancia mate el
                        desamor
  85      /   Este conjuro deshaga y ahuyente el malamor
  87      /   Extracto arcano para alcohol de vida
  88      /   Esta invocación haga que me extrañe con
                        locura
  89      /   Antídoto a polvo de amor
  90      /   Invoco amor compatible para quien vive en
                        soledad
  92      /   Tatuaje de alma haga que el amor perdure
  97      /   Receta para vino de flor con amante en almíbar
  99      /   Paisaje al deseo luego sueño
101      /   Brebaje de lo invencible invoca el amor
102      /   Premio Internacional Latino Book Award 2012
104      /   Biografía

por esta palabra
que se va para quedarse
bala de plata y porque es
lo que sabe morir de amor.
—Antonieta Villamil


EL PODER DE ESTE LIBRO:

Para desatar el poder de este libro, lee los conjuros pensando en la persona que amas. Al leerlos a solas y en voz alta, repite el nombre de la persona amada después de cada verso.

Es además muy efectivo poner en práctica las recetas, compartir las pócimas y los conjuros leyéndolos en voz muy baja cuando él o ella estén dormidos.

Cada título propone un mandato, un deseo que revela el propósito de cada poema. En noche de luna llena busca la ocasión de leer estos encantamientos a luz de vela, acompañados de música favorita, hierbas aromáticas y bebidas espirituosas en un ambiente de paz y armonía.  

Regala este libro en secreto, que la persona que lo reciba, no se entere que viene de ti. Tu corazón te dictará el momento de acudir, a los conjuros para invocar el amor que descubrirás en estas páginasAsí Sea…


a nany, mi hermanito Pedro quien murió
de desaparición en colombia en 1990.


JARABE DE FUMO
ENCANTADO CON
ZAPATOS VERDES


.
De
pronto
imaginas
unos zapatos
verdes y me dices
que sé lo que quieres
quieres unos zapatos verdes
de pasto   de hojas   con suela
de musgo y cordones de raíces
rápido que tus piernas quieren
ser árbol     que tus brazos ya
son ramas   que con la punta
de tus uñas se teje un
nido y se
escriben
por tus
dedos los
sabores
 de  la  miel.



ARENGA
DE OVEJA NEGRA
A SU CLAN


Tu madrina no cuenta    la costra
de un áspero olvido la embistió

Tu maestra monja se jubiló después de
pegarte con una regla por escribir versos

Tu nodriza te recuenta y te refriega
números   y tú escuchas poemas

Tu tía te pone falda corta y tú sueñas
el ocioso pantalón para andar por las calles

Tu prima te guarda un puño de silencios
y tú buscas los brazos abiertos de sus palabras

Tu hermana te guarda muñecas
que la hicieron llorar y tú quieres
su complicidad sin reprimenda

Tu abuela te predica una herencia de consejos
y bendiciones pero tú quieres la receta
para conquistar el centro del corazón

Porque heredas una cabeza con alas
tu mamá te entreteje bien apretado el cabello

Tú no olvidas tan fácil y como barro
ante una escoba resistes solitaria
a las mujeres de tu clan     Te plantas a esperar

Vas a romper la maceta del pretexto
con tanta raíz pero no importa
     te plantas a esperar.



JUEGO DE APRENDICES


Ella se acuerda de su prima,
de su mejor amiga
y de la nueva niña de la cuadra.

Cómo se llamaba?

Entonces las abrigaban duraznosas pieles
de trece a catorce años.     No recuerda quién
se ciñe a su incipiente pecho cuando juegan
en rincón escondido a furtivos besos.

Era Dalia o Marcela?

Se funde a su rostro y con su lengua
dibuja el paso torpe de un beso.

Por los corredores se debaten sus risas
en contienda de labial robado o pestañina
en pegotes.       Primero el turno de...

Era Claudia o Tatiana?

Juegan a ser él y a su turno ella es
Ramiro y Fernando o cualquier príncipe
convertido en renacuajo.

Ah   esa lengua en chuparrosa eterna
enredada hasta su pescuezo.
Era la lengua de Alejandra
o la lengua de Macaria?

En fin, se prueban zapatos oceánicos
en los que aún hoy se ahogarían.

Huelen a escondidas los calzones
buscando no sé qué diablos.

Se miran desnudas en espejos excitados
tras pestañas postizas y con tímidas manos,
se exploran en el juego de dedos caminando
en entremuslos que caen en arenas movedizas

y despavoridos huyen los dedos,
sin trastocar ciertas sedas.

Cómplices de aprendices
se encuentran en ojos perplejos
entre sábanas y almohadas, embadurnadas
en menjurje de jojoba y crema nívea.

Quién desertaría
las prácticas más temprano? 

Se besan hasta ahogarse, inocentes;
aspirando a buenas piernas y senos duros.

En el repentino menstruo de la luna,
sobre acantilados de espermas luminosas,

ansían a los muchachos      y practican,
solo practican,     diligentes
                                          y cuidadosas,
                                                      a ser mujeres.  



PAISAJE AL DESEO
LUEGO SUEÑO
a juan gelman pensando en jaime sabines


Te lo digo a ritmo de deseo:
Primero Sueño escribió Sor Juana
con mano helada clavada a su cruz.

Tú con suerte me miras, rápido me tocas;
ahora como al principio primero me deseas.

Luego me sueñas porque me has tenido
y en el sueño me tienes habiéndome sentido.

En la ausencia estoy con el rostro
de tu deseo.  No nos pertenecemos,
en este delicioso anhelo nos poseemos.

En la distancia alguien que palpita
nos deletrea algo más que el nombre.

El tiempo figura un paisaje al deseo que
entra por la ventana abierta de tu mano.

Tus párpados se voltean porque sueñas
que te toco.  Tu ojo me toca y me relee

porque me ha visto.  Fuego y ceniza
el deseo se arde a sí mismo y nos
consume para darnos este sueño.

Son los dedos en tu ojo, los dedos
de tu boca que en desafuero me palpan.

Húmeda estallo contra tu enrojecido
duro deseo.  Sueño un deseo en que
el tiempo se escurre ácido contra

las paredes de mi cuerpo que deslava
el paisaje de tu cuerpo entre ladrillo y techo.
Mi deseo te sueña cuando el sueño

no te ensueña.  Cuando el sueño te desea
te mueve, te mantiene vivo. Quien
muere no sueña, desea el sueño que

cruza entre piedras.  No siempre
lo soñado se alcanza.    Así es la vida,
estar suspendido en un sueño, mientras
quien desea     urde para lograr su sueño.

Con ganas te lo digo, la piedra si se
desea no es inalcanzable, porque el
deseo mueve la piedra más piedra.



poema primogénito escrito
a los 10 años de edad
el 28 de agosto de 1972,
después de escuchar en cante
el romance sonámbulo de lorca
y para que sea mi epitafio.



BREBAJE
DE LO INVENCIBLE
INVOCA EL AMOR

Cuando el infinito
sea lugar estrecho
Cuando el tiempo muera
y el espacio huya

Cuando en un verano
la mar se reseque
y los ríos evaporen
llevando en su cauce
vuelo de mil aves

Cuando las estrellas
tracen una fila y
se dejen contar
Ni aún ese día
te deje de amar.
  
  

premio internacional
latino book award”
 mejor libro de poesía 2012 

En 2012 el año que inicia la primavera de la galaxia de acuerdo a la cultura Maya, El Instituto Cervantes de Nueva York y Literacy Now!, otorga el “14 Premio Internacional “Latino Book Award” al mejor libro de poesía en Los Estados Unidos a “SOLUNA EN BOSQUE: CONJUROS PARA INVOCAR EL AMOR” escrito por Antonieta Villamil.

“En este libro Antonieta Villamil hace uso de la libertad de expresión en contrapeso a la censura y el reproche, hacia temas que se consideran prohibidos en poesía.  Aporta la voz del lamento y la denuncia de mujeres, que son capaces de acercarnos con descarnada honestidad al fatídico momento en que son violentadas o a las circunstancias en que cometen un acto que las marca. Autora de una prolífica obra donde la meticulosa armazón de sus poemas nos descubre, una profesionalidad difícil de emparejar. Una voz al mismo tiempo recóndita y coloquial, lírica y filosófica, melancólica y erótica que posee el poder curativo del conjuro y provoca el alma al vuelo inspirador.” —James Ragan, poeta, director del Programa Profesional de Escritores, Universidad de California USC en Los Ángeles, 2012.

“Antonieta Villamil logra con Soluna En Bosque, una obra en que la palabra se debate entre lo transparente más allá del lenguaje y lo sugestivo, humano, voluptuoso, impulsivo y lúdico de esa experiencia. En este ejercicio de mostrar, de contar una historia de amor en poesía con todos sus matices, mientras sobrepone una emotiva carga de imágenes, crea un contraste y un dinamismo que se disfruta mucho en la lectura. Lleva al lector por una travesía sensorial que se completa al explorar territorios de múltiples connotaciones, con la forma concreta de algunos poemas, o las palabras hiperbólicas en tono gris que según la autora, son un grito visual aunque su intención es que sean leídas en voz baja.

Esta obra se deleita en su propia sensualidad. Evoca seres de sentimientos profundos que se expresan en soliloquios que nos remontan a Hamlet. Nos permite entrar en un mundo lingüístico que por igual, nos provoca el intelecto y las emociones. A través de lúdicos retruécanos nos hace navegar en un delicioso erotismo; por instantes revelándonos nuestros propios y más íntimos sentimientos.

En esta versión final y aumentada de Soluna en Bosque        —Brebaje de lo invencible este conjuro invoque el amor, esta pócima espante el desamor—, cada encantamiento está entretejido con pócimas, brebajes y monólogos que activan un llamado de atención sobre temas considerados tabú, de resistencia o prohibición e introduce la noción del poema como testimonio de mujeres que viven, sobreviven o hablan desde la muerte sobre experiencias de transgresión y violencia, a la vez que indaga el conjuro amoroso y erótico en palabras, como una especie de resarcimiento, de bálsamo o catarsis curativa. Nos arroja en brazos de una retahíla de conjuros, encantamientos y recetas, mezclados a una especie de éxtasis visual que poema tras poema, nos obsequia una historia de amor o desamor que va desde contemplación, sugestión, ilusión, enamoramiento, excitación, seducción, consumación, pasión, desencanto, delirio, despecho, celos, infidelidad, traición, desengaño, desesperanza, evasiva y negación; hasta reincidencia, insistencia, reconciliación, permanencia y rescate del amor. Nos hace cautivos de un encantamiento que trabaja la palabra en un dual ámbito de seducción y rechazo.

Cabalgando en el potro de la vida, esta obra trascendental y mágica, nos enfrenta a abismos y laberintos hasta revelarnos una poesía que se proyecta y se apodera de los roles de los seres humanos, tanto en sus goces como en sus tragedias. Antonieta Villamil nos convierte así en cómplices de su creación, para que nosotros en un gesto de recíproca confabulación, también la conjuremos a ella.” —Linda Rodríguez Guglielmoni, escritora, poeta, ensayista, catedrática de la Universidad de Puerto Rico en Mayagüez, 2012.  

Popular Posts

Blogs

Blogs