ANTONIETA VILLAMIL, international award winning bilingual poet and writer, focuses her writing on the forgotten ones, and honors them with a persistence that compels us to hear their voices. ANTONIETA VILLAMIL es poeta bilingüe, centra su escritura en los olvidados y los dignifica con una persistencia que nos obliga a escuchar sus voces. El Instituto Cervantes de Nueva York y Literacy Now le otorgan el 14 Premio Internacional Libro Latino de Poesía en Estados Unidos en 2012.

ANTONIETA VILLAMIL, international award winning bilingual poet and writer, focuses her writing on the forgotten ones, and honors them with a persistence that compels us to hear their voices. ANTONIETA VILLAMIL es poeta bilingüe, centra su escritura en los olvidados y los dignifica con una persistencia que nos obliga a escuchar sus voces. El Instituto Cervantes de Nueva York y Literacy Now le otorgan el 14 Premio Internacional Libro Latino de Poesía en Estados Unidos en 2012.

Search This Blog / Busca en este Blog

Instituto Cervantes Festival de Poesía de París 2009

Instituto Cervantes Festival de Poesía de París 2009
Qué podría gritar la garganta sin boca o andar el amputado pie sin pierna sin cuerpo y qué podría caminar el pedazo de zapato inevitable en el jirón de piel hecho polvo bajo el neo-fuego que inmortal reincide... Fragmento del poema NueveOnceDosmilUno, Copyright (c) Antonieta Villamil 2011.

Festival de Poesía de Medellín 2003

Festival de Poesía de Medellín 2003
De pronto sólo un paso y pudiera ser año cero el primero o el último y la gota de petróleo nerviosa se bebe la tierra a sed mortal de condenados... De pronto te pesan de hielo las pestañas Desconoces el rostro de siempre y el rostro de siempre se resuelve con el de la multitud que sueña días ahogados en verdes rectángulos del papel que todo lo compra en el país de las virulentas maravillas... Fragmento del libro Una herida por otra. Copyright (c) Antonieta Villamil 2011.

Wikipedia

Search results

Blogs

Arcana de Los Dominios Imaginantes by Antonieta Villamil

Contact Form

Name

Email *

Message *

Seguir / Follow

Soluna en bosque


Esta invocación haga que
me extrañe con locura

Si supieras    si estuvieras aquí
y aunque no estés aquí   te lo diga acariciando
una sencilla palabra   que parezca nada

Invoque tu presencia y se atormente
el aire alrededor con tu nostalgia de mí

Vuelvas a las cosas más pequeñas
en donde estuvimos tan presentes como ajenos

Las migas de pan que cayeron de mi boca
alimenten tu mirada hambrienta
y añores el sesgo de mis labios

A pesar de las flores que no traigas
el jardín en mí rebose     No importe
si ya no me amas   ya no importe

Tu tiempo no se acribille
de relojes presuntuosos   y los geranios
que planté en solsticio     traigan a tus manos
el rostro de mi corazón abierto

Si estuvieras aquí     Si supieras
cómo acaricio la sencillez de las cosas que
son tan nuestras como extrañas.




0 comments:

Post a Comment